年,方文山以一首《娘子》提名第12届金曲奖最佳作词人奖。从此一发不可收拾,往后每年都有新词发布,金句不断,在这十数年间方文山经典歌词配上周杰伦的周氏唱腔,成功引起广大听众的共鸣,风靡全国,成为一代人的青春记忆。
那么为什么方文山的歌词能得到这么多人的肯定,他是如何摆布笔下的汉字,小编根据个人看法,粗浅谈论,不当之处还希望大家多留言指教。
汉字博大精深,把她编织好就意境深厚,回味无穷,当然排列组合不好也会毁三观,汉语有个独特的地方叫“意象”。在比较文学中,所谓“意象”可以说就是主观的“意”和客观的“象”的结合,也就是融入作者思想感情的“物象”,是赋有某种特殊含义和文学意味的具体形象,简单地说就是借物抒情。
唐诗对借物抒情这一块拿捏的最好,以致于千年之后的我们再次读她,仍然被她震撼被她折服,就拿李商隐的诗来说,他诗里就有非常丰富的意象,比如:青鸟,月亮,蝴蝶,梦,蜡烛......等等,在此就不一一罗列。就蜡烛而言叶嘉莹认为中国古典文学中蜡烛代表的意象有三个意思:象征光明皎洁之心意,象征悲伤流泪,象征中心煎熬痛苦。
再比如说蝴蝶的意象是什么,大家第一感可能会觉得如果写蝴蝶是双飞的说明是喜悦,如果写的是单飞那多半是悲伤,因为大家都知道梁祝化蝶,梁祝二人相爱而不能在一起相继殉情,出于对悲剧的同情和对美好情感的向往,作者将其两人死后进一步物化为蝶,成双飞行。
当然蝴蝶还有一个象征就是庄周梦蝶,庄周梦到自己化身为蝶自由飞翔,“自喻适志”,因此庄周梦蝶进一步是说庄子内心逍遥,超出凡俗,向往自由的隐喻。
由此可见读古文必须要懂意象,若是不懂很多意思便不能全解。于是,十几年的课堂生涯上,语文老师不辞辛苦的一遍遍讲述各个诗词中的意象,直至我们结束校园生活,虽然很多诗词不能背全,而其意思和情感大家都懂,其意象更是深入骨髓。
意象这老古董在现代文基本用不到,现代人谈恋爱都很直接用三个字直说。偏偏方文山却用了大量的意象,并且用的行云流水,不着痕迹,将大家那些年上过的语文课、读过的诗词像键盘上的一个按键敲下去,全部激活,原来词可以这么写,不夹杂外语,古为今用,可以将古风写的这么浓郁,周杰伦又能将歌词谱写成动听的曲子,简直天作之合。
有句话说的好:“读过的书就像吃过的饭,早已融入你的骨子和血肉里。”虽然一时之间看不出有什么用,可关键时刻我们会被一针见血的触动到。
在潜意识中民族风高亢、激灵,困乏的时候可以驱睡虫,若是要唱两句,没那嗓音可还真不行。而方文山和周杰伦搭档,将这一切打的稀巴烂,重塑了中国风,激起年轻人对汉语言的自信心,我们总是听说汉语美丽,有魅力,可那些语境要么在散文随笔中去找,要么都要去翻古籍,靠老祖宗留的精神粮食勉强维持,可这些字终究都有年代隔阂,无法满足现代情感需求,偏偏现代人又很少有人愿意一直这么用心去雕琢文字。
因此方文山和周杰伦搭档火了。
方文山的歌词优美细腻,写了很多意象,引经据典,对各种修辞手法娴熟运用。
比如《东风破》,从整个画面看是讲一个漂泊在外的浪子故地重游初恋之地,勾勒出流浪在外的无奈,和对旧人的思念,整个曲调是伤感型的。
一盏离愁孤灯伫立在窗口
我在门后假装你人还没走
离愁是情绪上的一种摸不着看不见的东西,方文山把它物化为一盏灯,灯的意象有闲适和凄凉两种,因为曲调是伤感型的,因此灯让我们联想到:“残灯无焰影幢幢”,“罗帐灯昏,呜咽梦中语”,在凄凉的灯光下,作者给我打开了一个场景。
旧地如重游月圆更寂寞
夜半清醒的烛火不忍苛责我
月亮和烛火都透着幽幽的光,容易让人沉思,产生缠绵情思:“孤灯不明思欲绝,卷帷望月空长叹”,“何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时”,思念、孤独、凄凉不言而喻。
一壶漂泊浪迹天涯难入喉
你走之后酒暖回忆思念瘦
浪迹天涯化成一壶苦酒难入喉,浪迹期间也许职场受挫,也许当了大老板,但是有个艰辛的过程,作者不写,我们却可以联想到。思念瘦则让人想起那个婉约派代表人物李清照的此:““莫道不消魂,帘卷西风,人比黄花瘦”,““知否知否,应是绿肥红瘦”,想念之极到此高潮。
水向东流时间怎么偷
花开就一次成熟我却错过
错过了花开,《金缕衣》里脍炙人口诗句:“花开堪折直须折,莫待无花空折枝。”,错过了花期,徒留叹息。
谁在用琵琶弹奏一曲东风破
岁月在墙上剥落看见小时候
琵琶的声音怎么样:“低眉信手续续弹,说尽心中无限事”,琴音一起引发回忆。
犹记得那年我们都还很年幼
而如今琴声幽幽我的等候你看透
篱笆外的古道我牵着你走过
荒烟蔓草的年头就连分手都很沉默
分手在篱笆古道旁:“篱落疏疏一径深,树头花落未成阴”,“古道西风瘦马,夕阳西下,断肠人在天涯”,沉默的分手令人断肠,曲终。
整首歌词充满了诗情画意,让人有种“我闻琵琶已叹息,又闻此语重唧唧。同是天涯沦落人,相逢何必曾相识!”的感慨,令人回味无穷。
方文山说过《东风破》借鉴了苏轼里的一些写法,于是网上冒出了一首苏轼东风破,仔细一看却是《东风破》里随意删减几字得来的:
这和李白的藏头诗:“日本去死,小泉定亡”一样令人啼笑皆非,我们看看方文山《本草纲目》是怎么说抄袭的:听我说中药苦,抄袭应该更苦。态度明确。
小编将写方文山的梦幻穿越与江湖豪情,感兴趣的网友记得点赞、